bild
Two women stand in front of a phone booth in Zurich with a poster promoting the rejection of women's suffrage. The writing says: "Men - brothers - sons - save us from politics. Our world is hearth and home and it shall remain thus. This is why we need a double no to women's suffrage. Zurich's woman who trust their husbands." The poster is signed by the "Cantonal Action Committee against Women's Suffrage". In municipal matters, Zurich's women were allowed to vote from 1969 onwards, on the federal level their men, brothers and son saved them from politics until 1972. (KEYSTONE/Photopress-Archiv/Str) Zwei Frauen stehen 1947 vor einer Telefonkabine in Zuerich, an der ein Plakat fuer die Ablehnung des Frauenstimmrechts wirbt. Der Text auf dem Plakat lautet: "Maenner - Brueder - Soehne bewahrt uns vor der Politik. Unsere Welt ist unser Heim und sie soll es bleiben. Darum ein doppeltes Nein dem Frauenstimmrecht. Zuercher Buergerinnen, welche ihren Maennern vertrauen." Unterzeichnet ist das Plakat vom "Kantonalen Aktionskomitee gegen das Frauenstimmrecht". In kommunalen Belangen duerfen Zuercher Frauen erst ab 1969 abstimmen, auf Bundesebene werden sie von Maennern, Bruedern und Soehnen bis 1971 vor der Politik bewahrt. (KEYSTONE/Photopress-Archiv/Str)